Merci beaucoup, Keith Olbermann
Paljon kiitoksia, Keith Olbermann
Interesting to read what people in other countries are saying about America.
Make that “read.” The translations are rough, but you can get the gist of what these bloggers are saying. Try Babel Fish or Google Language Tools. This site is supposed to translate between English and Finnish, but it leaves a lot to be desired. The blog title, “Kapinallisen politiikka,” translates to “Insurgency Politics.” I can’t tell if his tag line is strident or self-deprecating: “Remember, all I’m offering is the truth. Nothing more.”
The title of the Jon Stewart video post translates to “Daily Asia and Garlic farm ( wretched ) try tuck Kerryn Iraq - jest vaaliaseeksi.”
Uh ….
Maybe this is why the Mets lost the NLCS game where Stewart threw out the ceremonial first pitch.






